La
poesía es como el viento,
o como el fuego, o como el mar.
Hace vibrar árboles, ropas,
abrasa espigas, hojas secas,
acuna en su oleaje
los objetos que duermen en la playa...
José Hierro
(España, 1922 - 2002)
La poesia è come il vento
o il fuoco, o come il mare.
Fa vibrare gli alberi, i vestiti,
brucia le punte, le foglie secche
culla sulle onde
gli oggetti che dormono sulla spiaggia...
o como el fuego, o como el mar.
Hace vibrar árboles, ropas,
abrasa espigas, hojas secas,
acuna en su oleaje
los objetos que duermen en la playa...
José Hierro
(España, 1922 - 2002)
La poesia è come il vento
o il fuoco, o come il mare.
Fa vibrare gli alberi, i vestiti,
brucia le punte, le foglie secche
culla sulle onde
gli oggetti che dormono sulla spiaggia...
Nessun commento:
Posta un commento